"是的,我們待會(huì)兒見(jiàn)。"霍爾登太太附和著。
喬蒂安看著兩個(gè)女人消失在來(lái)賓的人群里,她們的嘴巴開(kāi)合是如此迅速,以至雙唇的動(dòng)作變得模糊不清。他知道,要不了多久,屋里的每一個(gè)人都會(huì)知道,斯波蘭達(dá)裸露著雙腳,禮服下面也沒(méi)穿內(nèi)衣。
而眼下,他得對(duì)付瑪麗安娜了。她現(xiàn)在就站在他面前,身上灑了大量玫瑰香水,刺鼻的氣味迫使他朝后退了一步,"瑪麗安娜。"
"喬蒂安,親愛(ài)的。"她伸出手臂,等待著他去吻她的手,她再也抑制不住一種強(qiáng)烈地向往著的觸覺(jué)。
很久之前,她感受過(guò)他那貼在她嘴上的令她覺(jué)得刺激的雙唇。他的那些吻會(huì)刻骨銘心地永遠(yuǎn)留在她的記憶中。
喬蒂安的雙唇履行公事般地,在她冰涼的指尖上一掃而過(guò),然后迅疾地讓她的手離去。"瑪麗安娜,請(qǐng)?jiān)试S我介紹我的妻子,斯波蘭達(dá)。"
"真迷人。"瑪麗安娜不懷好意地說(shuō)著。她斜著褐色的眼睛打量著斯波蘭達(dá),隨著熾烈的妒火在她體內(nèi)燃燒,她的怒火不斷升溫。
喬蒂安所娶的姑娘賦予美麗這個(gè)字眼以全新的含義。像初放的白玫瑰一樣潔白無(wú)瑕的皮膚,睫毛又濃又密的紫羅蘭色雙眼,都足以使男人折服,還有那一頭赭色的秀發(fā),如搖曳的火焰一般迷人,毫無(wú)疑問(wèn),斯波蘭達(dá)是舞會(huì)上最可愛(ài)的女子。姑娘的身上閃耀著一種幾乎是超越自然的光輝。
瑪麗安娜真想尖聲叫喊。此時(shí)她知道,她不僅失去了這個(gè)國(guó)家里最富有最強(qiáng)壯的男人,而且還失去了她自己的英國(guó)最漂亮的女人的頭銜。
"見(jiàn)到你真是太美妙了,瑪麗安娜·切斯特登。"斯波蘭達(dá)說(shuō)著,拼命地想弄清這個(gè)過(guò)去曾引起喬蒂安注意的自負(fù)的女人有關(guān)東西。
是瑪麗安娜厚厚的深褐色頭發(fā)?是她閃閃發(fā)亮的赤褐色雙眼?還是她肥大的深紅色雙唇?或許是喬蒂安所喜歡的瑪麗安娜的雙乳?斯波蘭達(dá)從未見(jiàn)過(guò)這么大的胸脯,她很想知道喬蒂安是否撫摸過(guò)這豐滿的乳房,是否吻過(guò),吸吮過(guò)。
她再次望了望瑪麗安娜的臉,一點(diǎn)也沒(méi)有注意到那女人諦視著喬蒂安的模樣。事實(shí)令人痛苦地明擺著,瑪麗安娜曾經(jīng)想要的每一件東西,都有和喬蒂安有關(guān)。
斯波蘭達(dá)感到她緊握的拳頭中有一些銀色魔星,魔星可以很快地將瑪麗安娜變成一只長(zhǎng)角的青蛙。但她執(zhí)意不把它們釋放出來(lái),而是決定繼續(xù)研究這個(gè)曾經(jīng)激發(fā)起喬蒂安興趣的女人。
她朝瑪麗安娜的珠寶瞟了一眼。在她看來(lái),瑪麗安娜好像在一缸珍珠寶石里洗耳恭聽(tīng)了個(gè)澡,所有的寶物都粘在了她的身上。難道喬蒂安喜歡一個(gè)珠光寶氣的女人?他曾經(jīng)給過(guò)她各種寶石,然而她拒絕了。
或許她本來(lái)就不應(yīng)該要。
"你有一個(gè)多么有趣的名字,斯波蘭達(dá)?"瑪麗安娜評(píng)頭論足。"或許有趣還不是我所要找的字眼,奇怪,我想,才是一個(gè)較好的表示。"
"美麗才是形容斯波蘭達(dá)名字的最好方式。"喬蒂安反駁道。"一個(gè)美麗的名字給予了這里一個(gè)最美麗的女人。"
"是的,她確實(shí)很可愛(ài),喬蒂安。"瑪麗安娜說(shuō),她感到內(nèi)心開(kāi)始激動(dòng)起來(lái),"當(dāng)然,只能是有點(diǎn)而已?墒牵龑(duì)于她那卑微的出生卻無(wú)能為力,現(xiàn)在她有辦法嗎?"
"同我一樣,我也對(duì)我的出身無(wú)能為力。"喬蒂安答道,微妙地提示瑪麗安娜,他自己的母親在嫁給巴林頓之前只是個(gè)農(nóng)民。
"哦,喬蒂安,你肯定在開(kāi)玩笑!"瑪麗安娜用扇子敲敲他的胸膛,"你是公爵的兒子,而她是--的女兒。"
"在我的眼里,她也許就是國(guó)王的女兒。"喬蒂安厲聲說(shuō)著,用手臂圈住斯波蘭達(dá)的腰。
"真是多么氣派。"瑪麗安娜圓滑地答道。
"嗯,"斯波蘭達(dá)說(shuō)著,朝著她丈夫眼中遞去微笑,"那就是喬蒂安,一個(gè)有氣派的人,而且我已經(jīng)愛(ài)上他了。"
瑪麗安娜不是瞎子。她看見(jiàn)公爵夫人氣呼呼的亮麗雙眸中,洋溢著深情的光澤。"你真是個(gè)好浪漫的人,斯波蘭達(dá)。告訴我,在你來(lái)到樺詩(shī)莊園舉行婚禮的三天之前,你生活在哪里?"
"我--"
"你一定陷入在困境之中。"瑪麗安娜打斷了她。"聽(tīng)說(shuō)你當(dāng)時(shí)來(lái)到喬蒂安這里時(shí),你全身一絲不掛。為什么,你這可憐的小東西,你--"
"如果斯波蘭達(dá)過(guò)去的確一直是個(gè)可憐的小東西,那么她現(xiàn)在再也不是了。"喬蒂安說(shuō)得簡(jiǎn)單而明了,"現(xiàn)在,如果你同意的話,我很想和我的公爵夫人跳舞。"
喬蒂安迅捷而又堅(jiān)定地領(lǐng)著斯波蘭達(dá)走向舞池。他將她摟在懷里,開(kāi)始圍著她旋轉(zhuǎn)起來(lái),他發(fā)現(xiàn)她的舞姿極其優(yōu)美。但是,她為什么不跳呢,他問(wèn)自己。
她裸露的雙腳從未觸及地面。
"你是個(gè)出色的舞者,喬蒂安。我-我希望我們可以一起參加許多年會(huì)。"她輕聲說(shuō)。
他看見(jiàn)她可愛(ài)的雙眼里愁云密布,他正想問(wèn)她,卻發(fā)現(xiàn)周圍有一群女人,目不轉(zhuǎn)睛地盯著他和斯波蘭達(dá),她們的嘴巴動(dòng)作之迅速,幾乎不比布里蒂太太和霍爾登太太來(lái)得遜色。
"我真想能聽(tīng)見(jiàn)她們?cè)谡f(shuō)些什么。"他嘟噥道。
斯波蘭達(dá)朝喬蒂安所注視著的那些女人瞅了一眼,"你的愿望得到了準(zhǔn)許,夫君。"
空中布滿了銀星,不一會(huì)星星消失了。喬蒂安發(fā)覺(jué)他通史聽(tīng)清女人們說(shuō)的每一個(gè)字。
"顯然,他根本不想給她各種首飾。"一位太太說(shuō),"她所佩戴的所有東西主濁結(jié)婚戒指。"
"而且,人們總以為他會(huì)給她配個(gè)貼身女侍。"另一個(gè)女人補(bǔ)充道,"看看她的頭發(fā)。嗨,一點(diǎn)也沒(méi)梳理過(guò),而只是讓它們?nèi)寂湓谏砩稀C撊ニ亩Y服,給她一個(gè)水桶,她看上去就像個(gè)擠奶女工。"
"公爵也顯得一點(diǎn)不快。"又有另一個(gè)夫人大聲說(shuō)著她的觀察結(jié)果。"他皺起的眉頭是我至今所見(jiàn)到的最最嚇人的一次。"
"喲,可是他得娶她,你們知道。"第四個(gè)女人啐著唾沫,"想想像他這樣一個(gè)有財(cái)富有地位的男人,竟和這么一個(gè)小賤人捆綁在一起。"
一股盛怒在喬蒂安的血管里奔涌,他松開(kāi)斯波蘭達(dá),向這些居心不良的女人走去。
然而她們隨即四下走散,倏忽間消失在人群中。一轉(zhuǎn)眼工夫,他再也不見(jiàn)她們的身影。
"喬蒂安?"斯波蘭達(dá)輕輕拍了拍他的肩膀。
他望著她引人注目的紫羅蘭色眼睛,大大地松了口氣,她并沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)那些女人們所說(shuō)的有關(guān)她的刻薄事情。他可以不愛(ài)她,他沉思著,不過(guò)倘若他聽(tīng)任什么人傷害她那脆弱的感情,那他真該被詛咒了。
她屬于他,而他將始終保護(hù)屬于她的一切。
"我將引著你舞向門(mén)口,斯波蘭達(dá),一旦我倆穿過(guò)他們之后,我要你帶我們回家。"
"我想先和瑪麗安娜多呆些時(shí)間。"
"我真不明白你對(duì)瑪麗安娜的突如其來(lái)的稀奇古怪的興趣,而我要求你--"
"這是我參加的第一個(gè)人間舞會(huì),喬蒂安,你要?jiǎng)儕Z我的--"
"是的。"
"你橫蠻無(wú)禮。"
"而你將我們弄到這里的舞會(huì)來(lái),這種心血來(lái)潮,實(shí)在令人惱怒的可惡舉止,倒真是一件該做的文雅事情?"他揶揄道。
"你--"
"喬蒂安,老兄。"一個(gè)男子邊說(shuō)邊向他們走來(lái)。"實(shí)在對(duì)不起,打斷了你們的華爾茲舞。不過(guò)我得承認(rèn),我再也等不及被介紹給你的公爵夫人了。"
喬蒂安審視著奈爾·馬斯頓·穆?tīng)柌,過(guò)去他從未十分注意到奈爾對(duì)有夫之?huà)D的放浪行為,然而眼下就是事實(shí)。而斯波蘭達(dá)顯然已引起了這個(gè)無(wú)賴的興趣。這個(gè)男人的綠眼睛里射出的火辣辣的目光,好像也長(zhǎng)著牙齒,他就像只下山的惡虎,恨不得一口將斯波蘭達(dá)吞了。
喬蒂安對(duì)他感到一陣突然而又強(qiáng)烈的憎惡。
"我等著哪!"奈爾說(shuō)。
喬蒂安覺(jué)得許許多多只耳朵都豎起著聽(tīng)他的回答,只得從了他:"奈爾,這是斯波蘭達(dá)。"
奈爾迫不及待地抓起斯波蘭達(dá)的手,將自己的雙唇緊緊貼在斯波蘭達(dá)的手指上。她的皮膚就像溫暖的絲綢,她身上怡人的花香加速了他的呼吸,"很高興見(jiàn)到你,安伯維爾夫人。"他咕噥著,嘴巴依然貼在她手上。
"斯波蘭達(dá)。"喬蒂安邊介紹邊將她的手從奈爾的緊握之中拉出來(lái),"這是奈爾·馬斯頓。"
"穆?tīng)柌簟?quot;奈爾補(bǔ)充道,"不過(guò)請(qǐng)叫我奈爾。"
"而你務(wù)必叫我斯波蘭達(dá)。"
看著她的嘴唇在動(dòng),奈爾感到了自己的口水。作為一個(gè)鑒賞女人的專家,他清楚地知道她的吻比野蜂蜜還要甜。"你無(wú)法理解我和其他人是多么急切地等著和你相見(jiàn),斯波蘭達(dá)。我總是猜想喬蒂安會(huì)娶一個(gè)出人意料地美麗的女子,而現(xiàn)在我看到了我的預(yù)料絕對(duì)正確。"
喬蒂安實(shí)在聽(tīng)夠了。他將斯波蘭達(dá)重新拉回自己的懷中,正當(dāng)他要將她擁入其他跳舞者的人群當(dāng)中時(shí),又有四個(gè)貴族走了過(guò)來(lái),都懇求著引見(jiàn)給斯波蘭達(dá)。
喬蒂安一一作了介紹,惱怒已經(jīng)超過(guò)了忍耐的限度,"現(xiàn)在,你們這些先生們是否能饒了我們,我妻子和我正在跳舞,而我--"
"不要這樣自私,樺詩(shī)莊園的這一位,"奈爾朝斯波蘭達(dá)這邊轉(zhuǎn)過(guò)身去,"你每天都享受著斯波蘭達(dá)陪伴,"還有每個(gè)晚上,他輕輕地補(bǔ)充道,雙眼盯著她那小而令人快感的乳房,"我們其他人,從另一方面講,還只是剛剛認(rèn)識(shí)她。"他笑瞇瞇地望著斯波蘭達(dá)的眼睛,"我能擁有和你跳舞的快樂(lè)嗎,安伯維爾夫人?"
奈爾不給斯波蘭達(dá)和喬蒂安回答的機(jī)會(huì),便以迅疾的舞步和優(yōu)雅的姿勢(shì),和斯波蘭達(dá)旋轉(zhuǎn)著越過(guò)舞池,來(lái)到舞廳的另一邊。當(dāng)他記起聽(tīng)說(shuō)除了禮服她什么都沒(méi)穿時(shí),他的欲火開(kāi)始升騰。
"你是喬蒂安的朋友嗎?"斯波蘭達(dá)問(wèn)。
"是的。"奈爾撒謊道,他知道喬蒂安決不會(huì)把他當(dāng)作朋友。
"你也是瑪麗安娜的朋友嗎?"
"瑪麗安娜?"奈爾思考了一下斯波蘭達(dá)的問(wèn)題,猜想這位可愛(ài)的樺詩(shī)莊園公爵夫人聽(tīng)到了有關(guān)喬蒂安曾對(duì)瑪麗安娜有過(guò)興趣的謠傳。
斯波蘭達(dá)的好奇正中他的下懷。"我對(duì)兩人都很熟悉。而且我想這真令人吃驚,他們兩人似乎都無(wú)法將目光從對(duì)方身上移開(kāi)。我敢肯定對(duì)你來(lái)說(shuō),看著他倆相互吸引是件痛苦事情,而更苦澀的是,你知道貌岸然你對(duì)此毫無(wú)辦法。你丈夫是個(gè)要什么有什么的人,這通常建筑在他的代價(jià)之上。你一定會(huì)得到我最深切的同情。"
斯波蘭達(dá)不知道說(shuō)什么好、想什么好。喬蒂安依然藏匿著對(duì)瑪麗安娜的感情?如果是這樣的話,她那贏得他的愛(ài)的機(jī)會(huì)將不復(fù)存在。
"你的腳步出奇地輕盈,斯波蘭達(dá)。"奈爾說(shuō)著,將她朝自已的身體拉近,朝著由她的美麗燃起的內(nèi)心的欲火拉近,"和你跳舞就像和夏日的微風(fēng)一起跳舞一樣。"
她身不由已地感受著他膨脹的欲火緊貼在她的下腹上。出于本能的警覺(jué)和猛然產(chǎn)生的厭惡,她力圖從他那里掙脫出來(lái)。
奈爾卻不讓她走。"顯然,你對(duì)華爾茲還不熟悉。"他說(shuō)道,手指輕輕撫著她的脊椎骨,"女方要被男方緊緊擁有。"
"緊得使她對(duì)他的殷勤感到厭惡!"
他也沒(méi)有忘記打量她那紫羅蘭色雙眼閃閃發(fā)光的模樣。紫光四射,他思忖道,她生氣時(shí)的激動(dòng)只會(huì)更加刺激他的欲望。這個(gè)女人就像一個(gè)來(lái)自地獄的天使,或者是一個(gè)來(lái)自天堂的魔鬼。他不知道到底哪一個(gè),不過(guò),他已完全縱情于這天真無(wú)邪與淫蕩好色的異乎尋常的組合之中了。
他朝她彎下身去,假裝湊向她的耳朵竊竊私語(yǔ)。
斯波蘭達(dá)變得生硬起來(lái),她憎恨他用濕漉漉的嘴唇觸摸她的脖子。這個(gè)人不是喬蒂安的朋友,沒(méi)有一位朋友會(huì)做出像奈爾這樣的動(dòng)作來(lái)。
接下去得給他一點(diǎn)小小的懲罰,懲罰可以使他在摸弄?jiǎng)e的有夫之?huà)D之前三思而行。她注意到有兩扇打開(kāi)的門(mén)通向一個(gè)被盞盞燈炎照得通明的庭院,"讓我們到外面去一會(huì)兒,好嗎,奈爾?我想外面涼些,不過(guò)--"
"哎,但是你的美麗會(huì)使我溫暖,不是嗎?"她已經(jīng)被他的魅力所征服,他想,她就只等著他肉體的關(guān)懷了。他得意地微笑著,牽著她走向門(mén)去。
"真是個(gè)輝煌的夜晚。"當(dāng)他陪伴著她步入遠(yuǎn)離屋子、遠(yuǎn)離燈光的庭院時(shí),斯波蘭達(dá)說(shuō)。
"而且你和我都懂得一種使之更加輝煌的方式。"信心和欲望從他的每一個(gè)毛孔中滲出,奈爾將她領(lǐng)到一片高大樹(shù)林的黑影之中。
他剛停下腳步,斯波蘭達(dá)就感到他的嘴巴貼在了她喉嚨上,雙手在她全身上下亂摸。她真想知道有多少個(gè)女子成了他貧婪的肉欲的犧牲品。
"你真是一桌山珍海味。"奈爾氣喘吁吁,試圖將手指摸向她禮服的上部頂端,"而我是多么喜歡如此甜蜜的宴會(huì)啊。"
"而我也將樂(lè)意于告訴你,揮霍殆盡將是一種什么樣的感覺(jué),奈爾。"
空中驀地爆發(fā)出銀色星光,將奈爾從頭到腳圍住。
他消失了。
"斯波蘭達(dá)!"
她丈夫的聲音使斯波蘭達(dá)飄回屋子,"喬蒂安--"
"你到哪里去了?奈爾現(xiàn)在在哪里?真見(jiàn)鬼,不一會(huì)兒前你們還在跳舞,一眨眼都不見(jiàn)了!"
"奈爾該離去了。"
"他碰過(guò)你了嗎?"喬蒂安的慍怒如水壺中的蒸汽般升了起來(lái)。
"嗯,他是這么干了。我已讓他得到了應(yīng)有的懲罰。他是一個(gè)以貪戀女色為最大樂(lè)事的男人,好像女人們都是無(wú)足輕重的不過(guò)是放在盤(pán)子里的鮮美水果,等待著他的選用,滿足他的樂(lè)趣,F(xiàn)在他正在領(lǐng)教什么才是喂飽這樣一個(gè)貪吃的餓鬼的食物。"
喬蒂安等著她繼續(xù)說(shuō)下去,她卻住口了。"你對(duì)他干了什么?"他問(wèn)道。
"他被吊在一群饑餓的鱷魚(yú)上面。"
"鱷魚(yú)。"喬蒂安微笑了,他忍不住地笑了,一想到奈爾的性命掌握在一群劈拍作響的爬行動(dòng)物之中,他真是太高興了。"你將讓他在鱷魚(yú)上面吊多長(zhǎng)時(shí)間?"
"一個(gè)月。"
"斯波蘭達(dá)。"他悄聲責(zé)怪道。
"哦,那好。再吊一個(gè)小時(shí)左右吧。"
"好。讓我們回家吧。
"先得老老實(shí)實(shí)告訴我,你覺(jué)得瑪麗安娜·切斯特登怎樣?"
"我覺(jué)得什么--"
"你愛(ài)她嗎?"
"愛(ài)她?"
"奈爾說(shuō)--"
"我根本不在乎什么--"
"可我一萬(wàn)個(gè)在乎他所說(shuō)的。"
"喬蒂安,斯波蘭達(dá)。"
他們轉(zhuǎn)過(guò)身去,看見(jiàn)珀西瓦爾·布拉克特正站在通向舞廳的門(mén)廊上。
"天堂里也有麻煩嗎?"珀西瓦爾倚在門(mén)框上問(wèn),"我和其他幾個(gè)人都聽(tīng)到了你們的叫聲。"
喬蒂安打量著珀西瓦爾頭上的黑色絲綢頭巾,這使他立刻明白,頭巾下面珀西瓦爾的頭上一毛不長(zhǎng),就像厄爾姆斯特德過(guò)去曾經(jīng)那樣。
"男子服飾的最新時(shí)尚,"珀西瓦爾注意到喬蒂安的反應(yīng)解釋道。他舉起手來(lái)拍拍頭巾,"我向你保證,上流社會(huì)的每一個(gè)男士不久都將戴上一塊。你已經(jīng)收到了我的信,我猜想。"
"是的。"
"我們很想從你那兒買下果園,珀西瓦爾。"斯波蘭達(dá)說(shuō)。
"什么?"喬蒂安脫口而出,"斯波蘭達(dá)--"
"如果你能將果園賣給我們,我們將極為高興。"
"哦?"珀西瓦爾懶洋洋地笑笑,"當(dāng)然,安伯維爾夫人,我將樂(lè)意這么做。不過(guò)你該知道這么一個(gè)事實(shí),自從我得到果園后,它們的價(jià)值已經(jīng)增加了三倍。"
聽(tīng)罷此言,喬蒂安也笑了,一種和他眼中不吉祥的神情完全吻合的不安的微笑。"我知道果園會(huì)被證明是賺錢(qián)的,不過(guò)我絕對(duì)想象不出,買下后不過(guò)幾天,它們的價(jià)值會(huì)增加三倍。"
珀西瓦爾聳了聳肩膀,"這世界變得怎么樣了,我問(wèn)你??jī)r(jià)格一天比一天上漲。"
"就算是這樣,"斯波蘭達(dá)說(shuō),"一旦你準(zhǔn)備出售,我們就會(huì)從你那里買下果園的。不過(guò)我現(xiàn)在得提醒你,我們只支付你所為果園付出的數(shù)目中的一部分。"
"我會(huì)銘記在心。"珀西瓦爾平靜地答道,朝喬蒂安扔去俏皮的一眼。
"能原諒我們嗎,布萊韋爾?"喬蒂安說(shuō)。他拉著斯波蘭達(dá)的手,領(lǐng)著她回到舞廳。"你想想我們都干了些什么,斯波蘭達(dá)?"他私下怒氣沖沖地嚷道:"果園不關(guān)你什么事,該死,如果你能將安伯維爾的生意留給了我,我會(huì)非常感激的。"
"珀西瓦爾很快就會(huì)求你從他那里購(gòu)買果園的,而當(dāng)他求你時(shí),一點(diǎn)也不要去問(wèn)他為何想出賣。不過(guò)得討價(jià)還價(jià)。你能夠要回那些果園,價(jià)格要比你原先準(zhǔn)備支付的低很多很多。"
"我想起幾個(gè)月之前你告訴我不要買果園,那一天你把所有的蘋(píng)果和漿果都藏在你的衣袍里。"
"嗯,我記著那一天。不過(guò)從那天起我一直在思考著一個(gè)解決果園難題的答案。"
"什么難題?"
"你會(huì)知道的。不過(guò)珀西瓦爾會(huì)先知道。然后,當(dāng)果園歸你所有時(shí),難題就消失了。"
喬蒂安俯視著她,"斯波蘭達(dá),什么--"
"喬蒂安!"
他看見(jiàn)瑪麗安娜急匆匆地跑來(lái)。見(jiàn)鬼,這個(gè)夜晚怎么沒(méi)完沒(méi)了?"向你致以最誠(chéng)摯的歉意,瑪麗安娜,不過(guò)恐怕我們必須向你的聚會(huì)告辭并--"
"告辭?為什么,我不想聽(tīng)。"瑪麗安娜給了他一個(gè)最具誘惑力的媚笑,她拿定主意,既然她無(wú)法成為他的公爵夫人,她完全可以做他的情婦。還不算太久以前,喬蒂安還深深地為她所吸引,而且她有把握,只要專心于此,她能夠重新引起他的注意。的確,他的新娘出眾地美,不過(guò)那小女人的胸脯不值一提。
而且瑪麗安娜知道喬蒂安更喜歡碩大的乳房,她察覺(jué)到在無(wú)數(shù)個(gè)場(chǎng)合,他目不轉(zhuǎn)睛地盯著她那天生優(yōu)美的胸脯。
"你忘了去年你是如何幫我切蛋糕的嗎,喬蒂安,親愛(ài)的?"她邊問(wèn)邊向他走近,以便將前胸貼在他手臂的肌肉上,"為我助助興,今年再幫我一下。你的幫助將是你給我的最好禮物。"
"我來(lái)幫你,瑪麗安娜。"珀西瓦爾自告奮勇,他來(lái)到她的一側(cè),將手向她的手伸去。
她使勁將他的手甩開(kāi)。"斯波蘭達(dá),親愛(ài)的,如果我借用你丈夫一會(huì)兒,你不會(huì)介意吧,是么?"
"嗯,我很介意,瑪麗安娜。"
她的一字一詞都是堅(jiān)定不移,可是喬蒂安卻能聽(tīng)出包含在她聲音中的痛楚。她認(rèn)為他愛(ài)著瑪麗安娜,而瑪麗安娜公然的挑逗,反而使她難以相信這一點(diǎn)。
然而他卻能使她相信,使她和舞會(huì)上的每個(gè)人都相信,他不想和任何別的女人有半點(diǎn)瓜葛。
他完全清楚地意識(shí)到,舞廳里的每一個(gè)人都懷著急切的興致觀看著。他用一只手臂圍著斯波蘭達(dá)纖細(xì)的腰,另一只手臂搭在她的雙肩上。愛(ài)并不包含在他對(duì)她所具有的各種感情之中,他告訴自己,但不論他對(duì)她擁有什么樣的情感,現(xiàn)在應(yīng)該讓每個(gè)人都知道了。
他親吻了她。并不甜蜜,也不溫柔,然而卻是懷著一個(gè)完全而且真正迷戀著妻子的男子的所有熾烈激情。
斯波蘭達(dá)用同樣的熱誠(chéng)回吻,對(duì)有關(guān)喬蒂安和瑪麗安娜關(guān)系的每一個(gè)疑點(diǎn),都消失在一個(gè)溫馨的意識(shí)中:她的丈夫只屬于她一個(gè)人。
驀地,她不想再留在舞會(huì)上了。她得到了她前來(lái)獲取的信息,而現(xiàn)在她想和丈夫單獨(dú)在一起。"讓我們回去吧,喬蒂安,"她貼著他的嘴唇悄聲說(shuō)道。
他給了她最后一個(gè)纏綿的吻。然后挺起身子研究他所展示的激情產(chǎn)生的反應(yīng)。
他朝人臉的海洋瞥了一眼,這一眼告訴他,他的努力已經(jīng)取得成功。男人們以一種理解交織著羨慕的神情望著他。而女人們盡管裝出吃驚的樣子,但從她們閃光的眼神里,他可以說(shuō),她們認(rèn)為親吻是極為浪漫的。
如同幾年前他為了埃米爾一樣,現(xiàn)在他要讓每一個(gè)人都知道,斯波蘭達(dá)將受到上流社會(huì)核心圈的歡迎。
他也深知,在不久的一天,她將不僅為上流社會(huì)的大多數(shù)人所接受,而且還將備受喜愛(ài)。幾乎沒(méi)有人能長(zhǎng)久地拒絕她那率真的溫柔。
"我的公爵夫人妻子倦了。"他的聲音響得足以讓所有的人都聽(tīng)見(jiàn)。"不過(guò)在離開(kāi)這令人愉快的招待會(huì)之前,我想謝謝你們的每一位如此熱情地歡迎安伯維爾夫人來(lái)到你們中間,我不會(huì)忘記今晚在這里你們親眼所見(jiàn)的舉動(dòng),我向你們保證我的公爵夫人和我將參加其它社會(huì)聚會(huì),并期望在不久的樺詩(shī)莊園聚會(huì)上見(jiàn)到你們所有的人。"
屋里每一個(gè)人都聽(tīng)到了他的告誡。他不會(huì)容忍有關(guān)他的新娘的再一個(gè)惡意的字眼,斯波蘭達(dá)擁有他的姓氏,同樣擁有他的庇護(hù)。
當(dāng)喬蒂安領(lǐng)著斯波蘭達(dá)走向通往舞廳外面的大門(mén)時(shí),人群中分出一條道來(lái)。"在沒(méi)有人發(fā)現(xiàn)我們未乘坐馬車前來(lái)之前,讓我們趕快回家。"他輕聲說(shuō)。
"我無(wú)法做到,門(mén)廳里有人閑蕩,外面還有無(wú)數(shù)的仆人。"
"見(jiàn)鬼。"
"讓我來(lái)轉(zhuǎn)移目標(biāo)。"她將一只手臂圍在背上,伸開(kāi)手指,向珀西瓦爾·布拉克特送去一股銀光。
稍過(guò)片刻,那人的頭巾掉到了地上,"哦,我的天!"他叫道。
當(dāng)所有的視線從安伯維爾夫婦身上轉(zhuǎn)移到珀西瓦爾·布拉克特那沒(méi)有毛發(fā)的頭上時(shí),屋里充斥了一陣集體的喘息聲。
"珀西瓦爾,"瑪麗安娜大叫一聲,"你的頭全都禿了!"
他手忙腳亂企圖重新戴上頭巾,可是頭巾解開(kāi)后變成了一長(zhǎng)條黑色絲綢,"瑪麗安娜,我親愛(ài)的,我--"
"你親愛(ài)的?"瑪麗安娜尖聲大笑,"我不是你親愛(ài)的,也不再是你訂了婚的對(duì)象了,即使是我真正的生活指望著它,我現(xiàn)在也不會(huì)嫁給你!"
珀西瓦爾向她伸過(guò)手去,開(kāi)始乞求她重新考慮,不過(guò)他猛地停住了。他看見(jiàn)她的臉開(kāi)始改變顏色。一塊塊鮮明的紅斑慢慢爬上她的雙頰、鼻梁和下巴,深紅的顏色在她瓷質(zhì)般的皮膚上留下可怕的對(duì)照。"瑪麗安娜,你的臉上怎么啦?天哪,我也不會(huì)娶你了!"
"我的臉?我的臉出了什么毛。繛槭裁慈巳硕级⒅铱?媽媽?媽媽?"瑪麗安娜尖叫著。
切斯特登太太朝女兒看了一眼,隨即昏倒在大理石的地面上。
"斯波蘭達(dá)。"喬蒂安說(shuō),"現(xiàn)在,現(xiàn)在讓我們回家去!"
"嗯,"她向空中拋去些許銀星,當(dāng)她和喬蒂安消失之時(shí),她在思考這么一個(gè)事實(shí):泰西臉上再也沒(méi)有令她如此尷尬的紅色胎記了。
而且,在英國(guó)有這么一個(gè)徒有虛名的女貴族,她再也不會(huì)拋頭露面了。